Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de 2012

El lenguaje alucinante de Césaire en Cuaderno de un retorno al país natal

 Entre mis grandes placeres está el descubrir grandes textos escritos hace muchos años pero que por cualquier razón, han pasado desapercibidos o ignorados por mi. Adentrarse en un libro de estos, bien sea por sugerencia de algún amigo o por la mera casualidad o el azar, es la experiencia maravillosa de revelar un mundo desconocido hasta entonces. Dicha situación acaba de suceder con un largo poema que me ha dejado abismado. Cuaderno de un retorno al país natal , de Aimé Césaire, oriundo de Martinica, es un poema que llevo un mes degustándolo de sorbo en sorbo, de verso en verso, de imagen en imagen. Debo reconocer que ha sido el poeta mayor Juan Manuel Roca, quien me ha sugerido esta obra, en medio de una amena conversación en torno a la poesía raizal de nuestro continente. Escrito en 1939, pasó desapercibido por el Olimpo francés, no sólo por haber irrumpido como una sorpresa su lenguaje, su calidad y su origen ­–un poeta joven, negro, proveniente de una olvidada colon

Dos bibliotecas digitales para usufructuar: la Biblioteca Ayacucho y la Colección Samper Ortega

             He descubierto dos magníficos recursos digitales, todo un deleite para quien aprecia tener a su alcance una vasta colección de títulos que de otra manera sólo se pueden conseguir, in integrum , mediante el tedioso proceso de visitar la biblioteca y pedir bien sea el préstamo o leer los libros en sala cuando son de consulta reservada. La Biblioteca Ayacucho Digital  es un regalo deslumbrante para el lector interesado en esta vasta colección que se viene publicando en físico, desde hace más de treinta años. ¿Quién de nosotros (me refiero a escritores y lectores de mi generación) no tiene en su biblioteca varios volúmenes de esta colección? En mi caso poseo, entre otras, las obras de Macedonio Fernández, José Asunción Silva, José Ramos Sucre, la Poesía Mexicana Antigua y la obra de Lezama Lima. No había oportunidad, hace unos años, en que yo visitara Caracas y no trajera  un par de ejemplares de los temas o autores que me interesaban en el momento. En Bogot

Ciencias Morales de Martín Kohan: un magnífico ejercicio de prosa, humor e ironía

Leí hace un par de meses una excelente novela del argentino Martín Kohan. El título no es, a primera vista para agarrar el libro y meterse de lleno en él pero desde la primera frase se resuelve cualquier aprehensión. No es un tratado de moral, Ciencias Morales es el antiguo nombre de un tradicional Colegio de Buenos Aires donde se ha educado con firmeza y rigor a lo más selecto de las juventudes argentinas. En alguna época se llamó Colegio de Ciencias Morales, pero para el tiempo narrado de la novela se denomina Colegio Nacional. Fundado por el héroe patrio Bartolomé Mitre, la historia del colegio se entremezcla con la misma historia de la nación. Los grandes líderes argentinos tuvieron que ver con el colegio, bien por haber estudiado allí o por haber sido rechazados al intentar ingresar como en el caso de Domingo Faustino Sarmiento o por haberlo cerrado, por considerarlo contrario a sus intereses, como lo hizo el tirano Juan Manuel de Rosas. El tiempo de la novela

Las suaves manos de Eros y El vino puro de Dionisios de Carlos Vásquez-Zawadzki. ¡Larga vida a la poesía erótica!

Eros y Dionisios: amor y embriaguez; como si fuera posible lo uno sin lo otro. Casi un pleonasmo. La última obra poética de Carlos Vásquez-Zawadzki se arriesga a navegar en las traicioneras aguas de la poesía erótica, de la poesía hedonista en su sentido más sublime. El trance está dado al zarpar, al momento en que el poeta toma la pluma y procura, después de milenios de inercia, fijar el rumbo hacia el puerto de un nuevo poema erótico. El acto intrépido está en transitar aguas de un elevado arte ya desbordado por Safo y Catulo, pergeñado en los Carmina Burana, destilado en la poesía china, japonesa y de la India, cincelado por el Arcipreste de Hita, difundido por Francisco de Quevedo, mistificado por santa Teresa, elevado por Samaniego y Rubén Darío, sacrificado por Sylvia Plath, glorificado por Elytis, Seferis y Neruda, cantado por García Lorca, llevado al límite de la sonoridad por de Greiff, convertido en fría vena mortuoria por la Pizarnik y celebrado en la cálida re

Jairo Andrade y Felipe García triunfan en el XIII Concurso Nacional de Cuento Jorge Gaitán Durán y el XIV Concurso Nacional de Poesía Eduardo Cote Lamus 2012

Dos escritores, jóvenes y a la vez maduros, uno valluno y otro caucano, ganaron los concursos de cuento y poesía del ya tradicional concurso organizado en Cúcuta por Ciro Pérez y la Asociación de Escritores de Norte de Santander. El libro de cuentos de Jairo Andrade, Puntos de Fuga , cautivó al jurado de manera unánime. Diez cuentos de muy buen calibre, trabajados con esmero, calidad, sobriedad y mucho humor. Andrade tiene una gran capacidad para escribir narrativa al estilo ourobouros , la serpiente que se devora a si mima por la cola. Sus cuentos se nutren de la autorreferenciación, sus personajes hablan de sí mismos y se desvanecen en ellos mismos, como una muñeca rusa, como una caja china, dentro de la mejor tradición de Cortázar o Borges. Los títulos de varios de los cuentos apuntan directamente a esta técnica: Cuenta regresiva , Jardines paralelos , Una mano ajena , Efectos secundarios y el mismo cuento que da título al volumen, Puntos de fuga . El libro está pobl

Con Enrique Santos Molano, dic. 2012, Gimnasio Moderno, Bogotá, lanzamiento de libros del Pen Club.

Cúcuta, noviembre 2012. Concurso Cote Lamus y Gaitán Durán. De izq a der.: Jairo Andrade (ganador cuento), PP, Jaime Echeverri, Juan Manuel Roca, Octavio Escobar, Andrea Torres, Felipe García Q., (ganador poesía) y Ciro Perez (organizador)

El sentido de un final de Julian Barnes o cómo se escribe una novela que bordea la perfección narrativa

La última novela de Julian Barnes, ganadora del Man Booker, principal premio de las letras británicas, acaba de aparecer en español, traducida y publicada por Anagrama. Creo, de manera muy personal, que está en camino de convertirse en un referente obligado de la perfección en el arte narrativo. Es de esas novelas que todo escritor quiere tomar en sus manos y, además de leerla y gozarla de tapa a tapa, desarmarla, reconstruirla, voltearla al revés, como un vestido, para ver como están confeccionadas sus costuras de tal modo que, en el producto final, se genera un resultado tan limpio, tan pulido, tan agradable al tacto, a la vista que deja a cualquier lector con una inmensa satisfacción del llamado placer del texto. Escrita en primera persona, la novela tiene dos partes, la primera ocupa la tercera parte del libro de apenas 169 páginas, lo cual la alcanza a inscribir dentro de la categoría de novela breve. El argumento es un ejercicio de la memoria perdida y recuperada de Anthony

Sobre Olfato de Perro de Germán Gaviria Álvarez

Presentación de la novela OLFATO DE PERRO de Germán Gaviria Álvarez, realizada por  Oscar Arcos Palma Un saludo cordial a las personas que presiden la mesa esta tarde del 29 de abril, y un saludo muy especial al escritor amigo desde hace seis lustros, Germán Gaviria Álvarez, Premio Nacional de Literatura   - Novela inédita 2011. Debo reconocer en este breve, espacio un privilegio para expresar algunas palabras en torno al significado de Olfato de Perro en el decurso laborioso y silencioso del escritor durante años, en el panorama de las letras del país y en el ambicionado estatus de creación universal. Los cuentos, Amalia (1989) y Camino a San Martín (2007), el guión radiofónico dramatizado La Mejor Esquina (1990) y las novelas Y Escucho mis Pasos que Vuelven (2006) y El Hombre que Imagina (2011), entre otros trabajos, dan cuenta de ese decurso. Quienes hayan leído esas obras o quienes tendrán la oportunidad de hacerlo a partir de este momento, se harán a una idea